Conférence de Tiphaine Samoyault, lundi 14 février 18h00 à 20h00

Il est vrai qu’actuellement l’écologie est un peu mise à la sauce de toutes les sciences humaines ; mais il est vrai aussi que la traduction a un rôle important à jouer pour préserver l’écosystème des langues et pour assurer certaines formes de survie. A cette occasion, nous déplierons tous les sens que l’on peut donner à ce syntagme de « traduction durable ». Lire la suite
Amphi 1, bâtiment Olympe de Gouges
Place Paul Ricoeur, 75013 Paris
À lire aussi

Hanmun workshop – AKS-INALCO
La campagne d'inscription pour la deuxième édition du "Hanmun workshop" AKS-INALCO est ouverte ! Inauguré en juin 2024, l'atelier de perfectionnement en chinois classique hanmun qui avait remporté un grand succès l'année dernière, connaît sa seconde édition qui se...

La langue chinoise en fête
Fête du chinois édition 2025 arrive à grand pas : le samedi 5 avril, venez admirer les performances de nos étudiants ! Au programme : chants, poésie, théâtre, danse, opéra de Pékin, et beaucoup beaucoup d'autres... La conception de l'affiche : Elsa Vidal (L1 chinois)...

Sijo, la poésie coréenne
La section d'études coréennes de l'Université Paris Cité organise un événement littéraire autour de la poésie coréenne dans le cadre du 27e Printemps des poètes. L'événement portera sur le sijo, la poésie classique coréenne en vers réguliers. Programme Vendredi 21...

Afterwork Seminar de la Graduate School of East Asian Studies
Dans le cadre de l’Afterwork seminar de la Graduate School of East Asian Studies, nous accueillerons le jeudi 13 mars de 17h30 à 19h00 trois diplômés de l'UFR LCAO, Ahmed Agne et Cécile Pournin, co-fondateurs de la célèbre maison d’édition de manga Ki-oon, et Julien...